日本の追撃を受ける韓流 韓国中央日報

japanese.joins.com

   韓国中央日報は中国のテレビ局が日本の恋愛ドラマをリメークしたことを報じて、韓国ドラマが日本のドラマに追撃されていると報じた。

 

 だが、実際には、韓国ドラマは、以前から、日本のドラマを年に10作品リメークすれば、日本側は、2年に一作品の韓国ドラマをリメークするという比率で相互リメークしてきた。

だが、このリメークなるもの、当たり前のように言ってもらっちゃ、困るのだ。 日本では、アメリカドラマ、英国ドラマ、韓国ドラマ、中国ドラマ、皆、吹き替えか字幕つけて見ているが、なんだ、韓国は。 日本のドラマに字幕、吹き替えつけて地上波で放送することは、ゼロ。
それでいて、リメイクは無数。リメークって、結局はていのいい、パクリなのだ。アイディアがない苦し紛れ。特に、韓国の場合、ドラマ制作放送がもはやインフレーション状態が定着している。

 だったら、日本のように、オリジナルを輸入して吹き替え、字幕で放送するのが、視聴者への礼儀というもの。それができないのが、韓国なのだ。

 

にほんブログ村 政治ブログ 政治評論へ
にほんブログ村